In het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare uitkoopbiedingen wordt het opschrift van hoofdstuk I vervangen als volgt:
“Hoofdstuk I. – Definities en toepassingsgebied”.
In het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare uitkoopbiedingen wordt het opschrift van hoofdstuk I vervangen als volgt:
“Hoofdstuk I. – Definities en toepassingsgebied”.
In hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende:
“Art. 1/1. Dit besluit is van toepassing op de openbare uitkoopbiedingen op vennootschappen onderworpen aan het regime van artikel 7:82, § 1 , van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, uitgezonderd de openbare uitkoopbiedingen die overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen plaatsvinden onder de vorm van een heropening van een openbaar overnamebod.
De vennootschappen waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op de multilaterale handelsfaciliteiten Alternext en Vrije Markt, uitgebaat door Euronext Brussels, worden onderworpen aan het regime van artikel 7:82, § 1, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen.”.
In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
In artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden “artikel 133, § 4, W.Venn.” vervangen door de woorden “artikel 3:62, § 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen.”
In artikel 7, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden “, indien effecten van de doelvennootschap zijn toegelaten tot de handel op een Belgische gereglementeerde markt” opgeheven.
In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
In titel 1, artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot uitvoering van de artikelen III.82 tot en met III.95 van het wetboek van economisch recht worden de woorden “gewone commanditaire vennootschappen” vervangen door de woorden “commanditaire vennootschappen”.
In hoofdstuk 1 van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot uitvoering van de artikelen III.82 tot en met III.95 van het wetboek van economisch recht worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de Franstalige omschrijving van de rekening 1 “Patrimoine propre, provisions pour risques et charges et dettes à plus d’un an” wordt vervangen door de omschrijving “Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d’un an”;
2° de rekening “11 Uitgiftepremies” wordt vervangen door de volgende rekeningen:
“11 Inbreng buiten kapitaal
110 Beschikbare inbreng buiten kapitaal
1100 Uitgiftepremie
1109 Andere
111 Onbeschikbare inbreng buiten kapitaal
1110 Uitgiftepremie
1119 Andere”
Aan de nieuw toegevoegde rekening “110 Beschikbare inbreng buiten kapitaal” wordt een voetnoot (31) toegevoegd die luidt als volgt: “(31) Waarbij het gedeelte van de op deze rekening geboekte beloofde inbreng dat nog niet werd opgevraagd op het credit van een afzonderlijke subrekening van deze rekening wordt geboekt ”;
3° de rekening “13 Reserves” wordt vervangen door de volgende rekeningen:
“13 Reserves
130 Wettelijke reserves
131 Andere onbeschikbare reserves
1311 Statutair onbeschikbare reserves
1312 Reserve voor eigen aandelen
1313 Financiële steunverlening
1319 Overige
132 Belastingvrije reserves
133 Beschikbare reserves”;
4° de Franstalige omschrijving van de rekening 162 “Provisions pour grosses réparations et gros entretiens” wordt vervangen door de omschrijving “Provisions pour grosses réparations et gros entretien”;
5° de Franstalige omschrijving van de rekening 168 “Impôt différé” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts différés”;
6° de Franstalige omschrijving van de rekening 1680 “Impôt différé et subside en capital” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts différés afférents à des subsides en capital”;
7° de Franstalige omschrijving van de rekening 1681 “Impôt différé sur plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles”;
8° de Franstalige omschrijving van de rekening 1682 “Impôt différé sur plus-values réalisées sur immobilisations corporelles” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles”;
9° de Franstalige omschrijving van de rekening 1687 “Impôt différé sur plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge”;
10° de omschrijving van de rekening 200 “Kosten van oprichting en kapitaalverhoging” wordt vervangen door de omschrijving “Kosten van oprichting, kapitaalverhoging of verhoging van de inbreng ”;
11° de Franstalige omschrijving van de rekening 201 “Frais d’émission d’emprunt” wordt vervangen door de omschrijving “Frais d’émission d’emprunts”;
12° de Franstalige omschrijving van de rekening 250 “Terrains et construction” wordt vervangen door de omschrijving “Terrains et constructions”;
13° de Franstalige omschrijving van de rekening 35 “Immeubles destinés a la vente” wordt vervangen door de omschrijving “Immeubles destinés à la vente”;
14° de omschrijving van de rekening 410 “Opgevraagd, niet gestort kapitaal” wordt vervangen door de omschrijving “Opgevraagd, niet gestort kapitaal of inbreng”;
15° de Franstalige omschrijving van de rekening 411 “Tva à récupérer” wordt vervangen door de omschrijving “TVA à récupérer”;
16° de Franstalige omschrijving van de rekening 412 “Impôts et versements fiscaux à récupérer” wordt vervangen door de omschrijving “Impôts et précomptes à récupérer”;
17° de Franstalige omschrijving van de rekening 42 “Dettes a plus d’un an échéant dans l’année(16) (même subdivision que le compte 17)” wordt vervangen door de omschrijving “Dettes à plus d’un an échéant dans l’année(16) (même subdivision que le compte 17)”;
18° de Franstalige omschrijving van de rekening 451 “Tva à payer” wordt vervangen door de omschrijving “TVA à payer”;
19° de Franstalige omschrijving van de rekening 47 “Dettes découlant de l’affectation des résultats” wordt vervangen door de omschrijving “Dettes découlant de l’affectation du résultat”;
20° de Franstalige omschrijving van de rekening 51 “Actions et placements de trésorerie autres que placements à terme” wordt vervangen door de omschrijving “Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe”;
21° de Franstalige omschrijving van de rekening 6 “Coûts” wordt vervangen door de omschrijving “Charges”;
22° de Franstalige omschrijving van de rekening 608 “Remises, ristournes et rabais obtenus (-) (24)” wordt vervangen door de omschrijving “Remises, ristournes et rabais (-) (24)”;
23° de Franstalige omschrijving van de rekening 609 “Variations de stocks” wordt vervangen door de omschrijving “Variations des stocks”;
24° de Franstalige omschrijving van de rekening 6095 “d’immeubles destinés à la vente” wordt vervangen door de omschrijving “d’immeubles achetés destinés à la vente”;
25° de omschrijving van de rekening 691 “Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies” wordt vervangen door de omschrijving “Toevoeging aan de inbreng ”;
26° de omschrijving van de rekening 694 “Vergoeding van het kapitaal” wordt vervangen door de omschrijving “Vergoeding van de inbreng ”;
27° de Franstalige omschrijving van de rekening 72 “Actifs immobilisés produits” wordt vervangen door de omschrijving “Production immobilisée”;
28° de omschrijving van de rekening 791 “Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies” wordt vervangen door de omschrijving “Onttrekking aan de inbreng ”;
29° de verwijzingen in romeinse cijfers naar de respectievelijke rubrieken van de activa en de passiva worden geschrapt.
In artikel 4 van het koninklijk besluit van 24 december 1934 betreffende de toepassing der wetten op het onvrijwillig bezitsverlies van toonderpapier worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden “artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen, de artikelen 73 en 83 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 en artikel 19bis van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen” vervangen door de woorden “artikelen 2:74, 2:113 en 2:134 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen en de artikelen XX.135 en XX.172 het Wetboek van economisch recht”;
2° in het tweede lid worden de woorden “een krachtens artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen, een krachtens de artikelen 73 en 83 van de faillissementswet, alsmede bij een krachtens artikel 19bis van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen” vervangen door de woorden “een krachtens de artikelen 2:74, 2:113 en 2:134 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen en alsmede bij een krachtens de artikelen XX.135 en XX.172 het Wetboek van economisch recht”.